Hayrettin İvgin’in “Manas - Altay Dağlarının Kaplanı” romanı Kırgızistan’da tanıtıldı

TÜRKSOY
19 Mart 2021, Cuma

Türkiyeli yazar Hayrettin İvgin’in Kırgız diline çevirilen “Manas - Altay Dağlarının Kaplanı” romanı TÜRKSOY’un katkılarıyla Kırgızistan’da düzenlenen çeşitli etkinliklerle tanıtıldı.

“Manas - Altay Dağlarının Kaplanı” romanı tanıtım toplantısı ilk olarak Bişkek’teki Manas ve Cengiz Aytmatov Ulusal Akademisi’nde düzenlendi.

Etkinlikte açılış konuşması yapan Manas ve Cengiz Aytmatov Ulusal Akademisi Başkanı Topçubek Turgunaliyev, bir ay önce TÜRKSOY ve Akademi yetkilileri tarafından iki kuruluş arasında İşbirliği Anlaşması imzalandığını hatırlatarak bu etkinliğin TÜRKSOY ve Akademi iş birliğinde yapılan ilk etkinlik olduğunu belirtti. 

TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov yaptığı konuşmada,  Hayrettin İvgin’in “Manas - Altay Dağlarının Kaplanı” kitabınının Türkçe yayımlandığı 2017 yılında, ünlü Kırgız Manas destanını konu alması nedeniyle TÜRKSOY tarafından edebiyatımıza kazandırılan önemli bir eser olarak değerlendirilerek TÜRKSOY’da tanıtımının gerçekleştirildiğini bildirdi. TİKA ile iş birliğinde yazarın Kırgızistan ve Talas’taki Manas Türbesi’ne ziyaretinin organize edildiğini ve burada okurlarıyla buluşturulduğunu da sözlerine ekleyen Kaseinov, edebiyat çevreleri tarafından beğenilen kitabın Kırgız, Azerbaycan, Özbek dillerine aktarılması vesilesiyle Hayrettin İvgin’i kutladı.

Etkinlikte Prof. Dr. Taşmanbet Kenensariyev “Manas Destanının Romanlaştırma Zamanı ve Hayrettin İvgin”, Prof. Dr. Sulayman Kayıpov “Hayrettin İvgin Manas Araştırmacısı”, Dr.  Abdırahman Alımbayev “Hayrettin İvgin’in Manası ve Halk Mitolojisi”, Dr. Çolpon Subakocoyeva Cusup Mamay’ın Manası Hayrettin İvgin’in Romanında” konulu bildirilerini sundu.

Etkinliğe Türkiye'den katılan Kojogeldi Kultegin, Ayhan Nasuhbeyoglı, Mustafa Özcivan da romana ilişkin değerlendirmelerde bulundular.

Yazar Hayrettin İvgin yaptığı konuşmasında uluslararası etkinliği düzenleyen TÜRKSOY ile Manas ve Cengiz Aytmatov Ulusal Akademisine teşekkürlerini iletti. 40 yıl halk bilimi araştırmacısı olarak çalıştığını ve Manas’a ilişkin yaptığı araştırmaların sonucu olarak da “Manas - Altay Dağlarının Kaplanı” romanını yazdığını vurgulayan İvgin, eserinin yakında Kazak ve Türkmen dillerine  de aktarılacağını kaydetti.

Hayrettin İvgin’in Kırgız diline çevirilen “Manas - Altay Dağlarının Kaplanı” kitabı daha sonra Kırgız-Türk Manas Üniversitesi ve Isık-Köl Kasım Tınıstanov Üniversitesi’nde de tanıtıldı.

Haber Galerisi