― 13 сентября 2024 г.
ТЮРКСОЙ представил Гагаузско-гагаузский словарь.
В штаб-квартире Генерального секретариата ТЮРКСОЙ состоялась презентация гагаузско-гагаузского словаря, подготовленного группой учёных во главе с депутатом Парламента Молдовы Иванной Кёксал и изданного Обществом молдавской дружбы. Учёные и любители тюркского мира из многих регионов, проявили большой интерес к презентации данного словаря.
После показа короткометражного фильма о Гагаузии заместитель генерального секретаря Сайит Юсуф передал собравшимся гостям самые тёплые приветствия генерального секретаря ТЮРКСОЙ Султана Раева и подчеркнул, что именно ТЮРКСОЙ является первой организацией сотрудничества, которая уже более тридцати лет занимается сохранением и распространением культуры и цивилизации тюркской географии, и что ТЮРКСОЙ обязана приумножать и добавлять к уже существующим всё что связано с культурой, историей тюркского мира.
Продолжая своё выступление, Сайит Юсуф заявил, что ТЮРКСОЙ рад принять здесь сегодня особенных гостей, как представителей Гагаузии, с его колоритным и красивым гагаузским языком.
Язык – это инструмент, который отражает и выражает сознание и суть общества в целом.
Сайит Юсуф сказал: «Мы обязаны беречь наш язык, который является нашим средством познания мира. Мы собрались здесь, потому что именно так и считаем. В свою очередь, я хотел бы выразить искреннюю благодарность госпоже Иванне Кёксал, которая возглавляет редакционную коллегию данного словаря».
Родной язык - ты словно сладкий горный мёд,
В котором аромат глицинии с жасмином.
Из ветви, что струится янтарный сок
И наполняет бездонный глиняный кувшин.
Председатель авторского комитета гагаузско-гагаузского словаря, депутат Парламента Молдовы Иванна Кёксал в своём вступительном слове зачитала четверостишье «Родной язык», и подчеркнула, что главным мотивом, который привёл её к тому, где она находится в жизни, является любовь и придание особого значенияродному языку, познание мира, посредством свого родного языка. В продолжении она сказала, что очень характерно то, что разные цвета нашей географии собираются под крышей ТЮРКСОЙ, который является «Благословенной Юртой» тюркского мира.
Гагаузский язык, находится в сложной ситуации. Дома, мы обязаны говорить с детьми на гагаузском языке.
Иванна Кёксал подчеркнула, что ЮНЕСКО включилагагаузский язык в список языков, находящихся под угрозой исчезновения, и сказала: «Мы должны обогатить наши уроки в школах более полными и разнообразными материалами. Мы должны заставить наших детей полюбить наш родной язык. Мы обязаны это сделать, потому что это наш долг перед родным языком. Каждая семья обязана обучать своих детей гагаузскому языку», сказала Иванна Кёксал.
Во время презентации словаря также выступили д-р. Ирфан Унвер Насреттиноглу, советник генерального директора ТРТ Кюршат Озкёк, президент Союза писателей тюркского мира Шемседдин Кюзеджи, председатель Ассоциации гуманитарной помощи Молдовы д-р. Рафет Кёксал, бывший посол в Республике Молдова Хулуси Кылыч, вице-президент «Тюркские общества» (Тюрк оджаклары) проф. д-р Айше Филиз Явуз и подчеркнули важность гагаузского словаря с научной точки зрения.
Презентация словаря завершилась мини-концертом с участием Шахсенем и Джема Гюрдаля, а также церемонией вручения памятных знаков и грамот.
P.S. Гагаузско-гагаузский словарь
Поскольку научного исследования гагаузского языка в контексте словаря ранее не проводилось, словарь, подготовленный комиссией под руководством Иванны Кёксал, считается первым исследованием в этой области. Первое издание словаря вышло в 2008 году. Словарь, второе издание которого вышло в Анкаре, собрал в себя десять тысяч слов с пояснениями. В общей сложности было напечатано пять тысяч экземпляров.