― 18 марта 2021 г.
Роман Хайреттина Ивгина «Манас - тигр Горного Алтая» был представлен в Кыргызстане
Переведенный на кыргызский язык роман турецкого писателя Хайреттина Ивгина «Манас - тигр Горного Алтая» был представлен широкой читательской аудитории в ходе различных мероприятий, проводимых в Кыргызстане при поддержке ТЮРКСОЙ.
Первое мероприятие, связанное с презентацией романа «Манас - тигр Горного Алтая» состоялось в Национальной академии Манаса и Чингиза Айтматова в Бишкеке.
Выступая с приветственной речью на мероприятии, президент Национальной академии Манаса и Чингиза Айтматова Топчубек Тургуналиев напомнил, что месяц назад ТЮРКСОЙ и официальные лица Академии подписали соглашение о сотрудничестве между двумя организациями, и заявил, что данное мероприятие было первой совместной акцией, осуществленной в рамках взаимодействия между ТЮРКСОЙ и Академией.
В своем выступлении генеральный секретарь ТЮРКСОЙ Дюсен Касеинов заявил, что в 2017 году ТЮРКСОЙ выпустил турецком языке книгу Хайреттина Ивгина «Манас - тигр Горного Алтая», и это стало важным событием в тюркской литературе, связанным с темой всемирно известного кыргызского эпоса «Манас». Добавив, что во взаимодействии с ТИКА были организованы приезд автора романа в Кыргызстан и посещение мавзолея Манаса в Таласе, генсек Касеинов поздравил Хайреттина Ивгина с тем, что полюбившаяся литературным кругам книга была передана на кыргызский, азербайджанский и узбекский языки.
Профессор, доктор Ташманбет Кененсариев выступил с докладои на тему «Время романизации эпоса Манас и Хайреттин Ивгин», профессор, доктор Сулайман Кайыпов - «Манасовед Хайреттин Ивгин», д-р Абдырахман Алимбаев - «Манас Хайреттина Ивгина и народная мифология", а также д-р Чолпон Субакоджоева представила доклад под названием «Манас Жусупа Мамая в романе Хайреттина Ивгина».
На мероприятии с оценкой произведения выступили гости, прибывшие из Турции: Кожогельды Култегин, Айхан Насухбейоглы, Мустафа Оздживан.
В свою очередь автор романа Хайреттин Ивгин поблагодарил ТЮРКСОЙ и Национальную академию Манаса и Чингиза Айтматова за организацию международного мероприятия. Подчеркнув, что 40 лет он проработал фольклористом и написал роман «Манас - тигр Горного Алтая» в результате своего исследования Манаса, Ивгин сообщил, что его работа в ближайшее время также будет переведена на казахский и туркменский языки.
Книга Хайреттина Ивгина «Манас - тигр Горного Алтая», переведенная на кыргызский язык, была позже представлена в Международном кыргызско-турецком университете «Манас» и Иссык-кульском университете им. Касыма Тыныстанова.