IMG_6659.JPG
24 января 2026 г.

TÜRKSOY-un Baş katibi Sultan Raevin “Daşqın” adlı əsəri macar dilinə tərcümə olunub

24 января 2026 г.

TÜRKSOY-un Baş katibi Sultan Raevin “Daşqın” adlı əsəri macar dilinə tərcümə olunub

TÜRKSOY-un Baş katibi, yazıçı Sultan Raevin qələmə aldığı “Daşqın” adlı əsərin macar dilinə tərcüməsi ( Özönvíz – Három kisregény), Macar Mədəniyyəti Günü çərçivəsində Lakitelek şəhərində yerləşən Hungarikum Liget mədəniyyət mərkəzində təşkil olunan təqdimat proqramı ilə oxuculara təqdim edilib. Antológia Kiadó nəşriyyatı tərəfindən 2026-cı ildə çap olunan bu nəşr Sultan Raevin ədəbi dünyasının macar oxucusuna çatdırılması baxımından mühüm mədəni hadisə kimi qiymətləndirilib.

Əsərin macar dilinə tərcüməsi tanınmış tərcüməçi József Goretity tərəfindən həyata keçirilib. Tərcüməçi Goretity də təqdimat mərasimində iştirak edərək romanla bağlı fikirlərini iştirakçılarla bölüşüb.

Təqdimat proqramının açılış nitqi ilə Macarıstan Milli Assambleyasının sədr müavini Sándor Lezsák çıxış edib. Lezsák çıxışında Sultan Raevin əsərlərinin təkcə bədii mətnlər deyil, eyni zamanda Türk Dünyasının tarixi yaddaşını və humanist dəyərlərini əks etdirən güclü ədəbi nümunələr olduğunu vurğulayıb. O, Macarıstan ilə Türk Dünyası arasındakı mədəni əlaqələrin ədəbiyyat vasitəsilə daha da möhkəmləndiyini qeyd edib.

Tədbirdə, həmçinin Türk Dövlətləri Təşkilatının Macarıstan üzrə nümayəndəliyinin icraçı direktoru, səfir Hendrich Balázs, Macarıstanın mədəniyyət və innovasiya nazirliyinin hökumət komissarının xüsusi katibi, səfir Zsolt Csutora, akademik dairələrin nümayəndələri, ədəbiyyat mühitinin təmsilçiləri və Neumann János Universitetində təhsil alan beynəlxalq tələbələr iştirak ediblər.

Yazıçı–oxucu görüşü

Təqdimat proqramı çərçivəsində təşkil olunan yazıçı–oxucu görüşündə Sultan Raev oxucularla bir araya gələrək uşaqlıq illərindən ədəbiyyatla qurduğu əlaqə, yazıçılıq yolçuluğu və əsərlərində qaldırdığı mövzular barədə fikirlərini bölüşüb. Söyləşi zamanı Raevin jurnalistikadan yazıçılığa gedən yaradıcılıq yolu, Türk Dünyasının ortaq mədəni irsi, Manas dastanı, Cingiz Aytmatovun düşüncə dünyasındakı yeri və ədəbiyyatın həqiqət axtarışındakı rolu ilə bağlı suallar müzakirə olunub.

Gənclərin böyük marağı ilə keçən görüşdə Sultan Raev mədəniyyətlərarası dialoqun və ədəbiyyatın birləşdirici gücünün xüsusi əhəmiyyətini vurğulayıb. Proqram imza mərasimi və səmimi söhbətlərlə yekunlaşıb.

Media Qalereyası

IMG_6665.JPG
IMG_6766.JPG
IMG_6767.JPG
IMG_6768.JPG
IMG_6662.JPG
IMG_6661.JPG
IMG_6659.JPG
IMG_6658.JPG
IMG_6668.HEIC
IMG_6771.JPG
IMG_6762.JPG
IMG_6764.JPG
IMG_6754.JPG
IMG_6753.JPG
IMG_6670.HEIC
IMG_6668.HEIC
IMG_6666.JPG
IMG_6665.JPG
IMG_6664.JPG
IMG_6663.JPG
IMG_6662.JPG
IMG_6661.JPG
IMG_6658.JPG
IMG_6681.HEIC

© 2022 TÜRKSOY - Bütün hüquqlar qorunur